Kamus Bahasa Jambi Lengkap, “Cantik” Sampai “Terima Kasih”

Youtuber belajar bahasa Jambi.
Youtuber belajar bahasa Jambi.

Jambi Seru, Jambi – Kamus Bahasa Jambi ini disusun secara berkala oleh tim Jambi Seru. Bahasa Jambi adalah rumpun bahasa melayu. Logat atau dialeknya hampir sama dengan bahasa-bahasa melayu pada umumnya.

Kecenderungannya, bahasa Jambi lebih dekat ke bahasa Palembang, menggunakan huruf “o” pada kata tertentu. Seperti “apa kabar” jadi “apo kabar” dan “terima kasih” jadi “terimo kasih”.

Panggilan sayang bahasa jambi ==> sayang, dindo, cinto dan ada banyak variasi lain merujuk pada bahasa melayu Jambi.

(Update Kamus Bahasa Jambi Selasa 28 Maret 2023)

Baca juga :

Apa itu : Kamus Istilah Trending

Belajar Bahasa Korea Sharang eo

Medsos Twitter Fanspage Facebook Instagram TikTok Jambi Seru

Berikut kamus bahasa Jambi yang sering dipakai sehari-hari, versi redaksi Jambiseru.com (Penjabaran kata bisa dilihat di bagian paling bawah kamus ini):

Panggilan sayang atau ungkapan sayang dalam bahasa Jambi, ada beragam macam. Di antaranya :

Dindo (biasa dipakai untuk orang dekat lebih muda atau kekasih perempuan), Kando (biasa dipakai untuk orang dekat lebih tua atau kekasih pria), Cinto, Sayang.

A

bahasa jambi abang
==> abang, kando, wo/uwo

Contoh pengunaan kalimat : “Kando sayang dindo (Abang sayang dinda)”

Istilah Abang terkait :

Abang 

Kando

bahasa jambi abad
==> abad, zaman

bahasa jambi abadi
==> selamo-lamonyo

bahasa jambi abdi
==> anak buah, pelayan

bahasa jambi abjad
==> uruf

bahasa jambi aborsi
==> gugur

bahasa jambi abortus
==> gugur

bahasa jambi absen
==> absen

bahasa jambi absensi
==> absensi

bahasa jambi abrasi
==> longsor

bahasa jambi abu
==> abu

bahasa jambi acak / acak-acak
==> kacau / kacau gendum / kacau balau

bahasa jambi ancang / ancang-ancang
==> siap / siap-siap

bahasa jambi acap
==> sering

bahasa jambi acar
==> acar

bahasa jambi acara
==> acara

bahasa jambi acuh
==> cuek

bahasa jambi ada / ada-ada
==> ado / ado-ado

bahasa jambi adalah
==> adolah

bahasa jambi adab
==> adab

bahasa jambi adat
==> adat

bahasa jambi adem
==> sejuk

bahasa jambi adegan
==> adegan

bahasa jambi adil
==> adil

bahasa jambi adinda
==> adindo

bahasa jambi adik
==> adek, dindo

bahasa jambi adopsi
==> angkat / pungut

bahasa jambi adu
==> antuk / adu

bahasa jambi aduk
==> aduk / kacau / kocok

bahasa jambi adzan
==> azan

bahasa jambi afdol
==> pas, suai

bahasa jambi agama
==> agamo

bahasa jambi agamis
==> agamis, alim

bahasa jambi agak
==> agak

bahasa jambi agas
==> agas

bahasa jambi agen
==> agen

bahasa jambi agresif
==> lincah

bahasa jambi air
==> aek, ayek

Bahasa jambi aja
==> bae

bahasa jambi akal
==> utak/otak

bahasa jambi akibat
==> jadi / akibat

bahasa jambi “aku cinta kamu”
==> aku cinta kamu

bahasa jambi aku kangen kamu
==> aku rindu kamu

bahasa jambi aku
==> aku, awak, sayo

bahasa jambi aku rindu kamu
==> aku rindu kamu

bahasa jambi aku suka kamu
==> aku suka kamu, aku sir kamu

bahasa jambi aku sayang kamu
==> aku sayang kamu

bahasa jambi ambil
==> ambek

bahasa jambi ambyar
==> ancur (hancur)

bahasa jambi ampas
==> ampas

bahasa jambi ampuh
==> paten, matan

bahasa jambi amuk
==> ngamuk

Bahasa jambi anak
==> budak, budak kecik

Bahasa jambi ancam
==> ancam / awas

Bahasa jambi aniaya
==> sikso

bahasa jambi anjing
==> anjing

bahasa jambi angka
==> angko

Bahasa jambi angpaw
==> angpao

bahasa jambi antara
==> antaro

Bahasa jambi apa
==> apo

Bahasa jambi “apa kabar”
==> apo kabar

Bahasa jambi apes
==> sial

bahasa jambi arab
==> arab

bahasa jambi arti (artinya)
==> arti (artinyo)

bahasa jambi asap
==> asli

bahasa jambi asli
==> asli

bahasa jambi aspal
==> aspal

bahasa jambi asmara
==> cinto

bahasa jambi asrama
==> pondok, mess

bahasa jambi atap
==> atap, bumbung

bahasa jambi atur
==> atur

bahasa jambi ayah
==> bapak, pak

bahasa jambi azab
==> azab

B

bahasa jambi babi
==> jukut, celeng, babi

bahasa jambi baca
==> baco

bahasa jambi bacot
==> ngota

bahasa jambi bagaimana kabarmu
==> cam mano kabar awak

bahasa jambi bagi
==> bagi

bahasa jambi bagus
==> bagus, elok

bahasa jambi bagus sekali
==> bagus nian, elok nian

bahasa jambi baik
==> baek

bahasa jambi baju
==> baju

bahasa jambi balik
==> balek

bahasa jambi banci
==> bencong

bahasa jambi bangun
==> jago

bahasa jambi banyak
==> banyak

bahasa jambi basing / baseng
==> basing = teserah

bahasa jambi basmi
==> bantai, basmi, hajar, hantam

bahasa jambi basuh
==> cuci, basuh

bahasa jambi batu
==> batu

bahasa jambi bau
==> bauk

bahasa jambi belanja
==> belanjo

bahasa jambi belajar
==> beguru, belajar

bahasa jambi ber (awalan)
==> be (tanpa ‘r’)

bahasa jambi berani
==> bagak / jagok /melawan

bahasa jambi berantam/berantem
==> becekak, betinju, begebukan

bahasa jambi beri
==> bagi, njuk (makna negatif, beri = pukul, atau hajar)

bahasa jambi berita
==> berita, kabar

bahasa jambi berguru
==> beguru

bahasa jambi besar
==> besak

bahasa jambi birahi
==> ngaceng

bahasa jambi bisa
==> biso

bahasa jambi bersama
==> besamo

bahasa jambi beras
==> bereh, beras

bahasa jambi besar
==> besak

bahasa jambi bercanda
==> becando (canda=cando)

bahasa jambi bercinta
==> becinto

bahasa jambi biar
==> lantak (lantak juga punya pengertian negatif = hajar. Penggunannya seperti dilantak = dihajar), biak

bahasa jambi biarlah
==> lantaklah, biaklah

bahasa jambi bibi
==> bibi, cik, tante, etek

bahasa jambi besar
==> besak

bahasa jambi belanja
==> belanjo

bahasa jambi berbenah
==> bebenah

bahasa jambi berkelahi
==> betinju, belago, becekak

bahasa jambi betina
==> betino

bahasa jambi bobok (tidur)
==> tiduk

bahasa jambi bocah
==> budak

bahasa jambi bodoh
==> bodoh, bengak, bango

bahasa jambi bohong
==> kicuh/bohong

bahasa jambi buka
==> buko

bahasa jambi buang
==> campak

bahasa jambi buang air besar / bab
==> berak

bahasa jambi buang air kecil
==> kencing, pipis

bahasa jambi buang
==> campak

C

bahasa jambi cabut
==> cabut

bahasa jambi cantik
==> cantik, elok

bahasa jambi calon
==> calon

bahasa jambi calon legislatif
==> caleg

bahasa jambi calon kepala daerah
==> caleg (sebagian masyarakat dalam Provinsi Jambi menggunakan kata caleg/nyaleg untuk sebutan calon kepala daerah, meskipun “caleg” adalah kata singkatan dari “calon legislatif” di Bahasa Indonesia) .

bahasa jambi cangkir
==> gelas

bahasa jambi capek
==> capek – litak = lelah

bahasa jambi celaka
==> celako, balak

bahasa jambi celana
==> celano

bahasa jambi celana dalam
==> kolor, sempak

bahasa jambi cemas
==> cemeh

bahasa jambi cerai
==> cere

bahasa jambi cerdas
==> padek

bahasa jambi cerdik
==> cedik

bahasa jambi cerewet
==> nyanyok, nyenyes

bahasa jambi cerita
==> crito / cerito, kesah (kisah) – bercerita = becrito = becerito = bekesah

bahasa jambi cewek
==> betino / cewek /gadis

bahasa jambi cina/china
==> cino

bahasa jambi cinta
==> cinto

bahasa jambi cium
==> cium

bahasa jambi coba
==> cubo, trai

bahasa jambi cocok
==> suai, cocok, pas

bahasa jambi colok
==> cucuk

bahasa jambi cowok
==> jantan, bujang, cowok

bahasa jambi cuci
==> cuci

bahasa jambi cucuk
==> cucuk

bahasa jambi cukup
==> lah

D

bahasa jambi depan
==> muko, depan

bahasa jambi desa
==> dusun, kampung

bahasa jambi dewasa
==> besak (besar) – penggunaan awak lah besak = kamu sudah besar / dewasa

bahasa jambi dia
==> dio

bahasa jambi diam
==> nyap

bahasa jambi diam-diam aja
==> nyap-nyap bae

bahasa jambi dapur
==> dapur

bahasa jambi duit
==> sen / duit

bahasa jambi duda
==> duda / dudo

bahasa jambi dusun
==> dusun / kampung

bahasa jambi dorong
==> dorong / julak

bahasa jambi “di rumah saja/aja”
==> di rumah bae

E

bahasa jambi emak
==> emak

bahasa jambi emas
==> emeh, emas

KLIK DI SINI : BACA BERITA JAMBI SERU DI GOOGLE NEWS 

Pos terkait